PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desfilai

    jugo | n. m.

    Peça de madeira que une os bois de uma junta....


    sambódromo | n. m.

    Local onde desfilam escolas de samba....


    arruada | n. f.

    Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


    bicicletada | n. f.

    Manifestação, desfile ou passeio cujos participantes se deslocam de bicicleta (ex.: bicicletada de protesto)....


    desfilada | n. f.

    Acto de desfilar; rapidez....


    desfile | n. m.

    Acto de desfilar....


    corso | n. m.

    Caça que os navios particulares dão aos navios mercantes da nação inimiga....


    macabro | adj. | n. m.

    Que é relativo à morte....


    porta-bandeira | n. 2 g.

    Oficial que leva a bandeira de um regimento....


    abre-alas | n. m. 2 núm.

    Carro alegórico, adorno ou dístico que inicia o desfile de uma escola de samba ou de um bloco carnavalesco (ex.: à frente vai o abre-alas do bloco)....


    passista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem dança bem o samba, em especial em desfile de escola de samba....


    brincante | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que brinca (ex.: as crianças são seres brincantes)....


    grife | n. f.

    Empresa criadora ou distribuidora de artigos comerciais de luxo (ex.: a grife cancelou o desfile de moda)....


    lombrar | v. intr.

    Estar sob o efeito de drogas....


    Palavras que, segundo Suetónio, pronunciavam os gladiadores ao desfilar, antes do combate, por diante da tribuna imperial....


    Palavras que, segundo Suetónio, pronunciavam os gladiadores ao desfilar, antes do combate, por diante da tribuna imperial....


    debaixo | adv.

    Na parte inferior....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??