PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cuiú-cuiú

tuimaitaca | n. m.

Ave psitaciforme (Pionopsitta pileata) da família dos psitacídeos....


Ave psitaciforme (Pionopsitta pileata) da família dos psitacídeos....


Designação dada a vários peixes teleósteos siluriformes, da família dos doradídeos, em especial do género Oxydoras....


Designação dada a vários peixes teleósteos siluriformes, da família dos doradídeos, em especial do género Oxydoras....


abotoado | adj. | n. m.

Que se abotoou....


armado | adj. | n. m.

Que tem arma ou está munido de arma....


armado-comum | n. m.

Peixe (Pterodoras granulosus) da família dos doradídeos, com três pares de barbilhões e cujo corpo é coberto lateralmente por placas ósseas, encontrado em rios da América do Sul....


botoado | n. m.

Peixe (Pterodoras granulosus) da família dos doradídeos, com três pares de barbilhões e cujo corpo é coberto lateralmente por placas ósseas, encontrado em rios da América do Sul....


cuiú-cuiú | n. m.

Designação dada a vários peixes teleósteos siluriformes, da família dos doradídeos, em especial do género Oxydoras....


armau | n. m.

Peixe (Pterodoras granulosus) da família dos doradídeos, com três pares de barbilhões e cujo corpo é coberto lateralmente por placas ósseas, encontrado em rios da América do Sul....


quiriri | n. m.

Silêncio nocturno, calada da noite....



Dúvidas linguísticas



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas