PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    corujo

    jacurutu | n. m.

    Espécie de coruja....


    corujeira | n. f.

    Povoação pequena, em lugar penhascoso....


    corujice | n. f.

    Atitude ou comportamento de protege demasiado os filhos ou aqueles que dependem de si (ex.: corujice paterna)....


    chirriar | v. intr. | v. tr.

    Emitir som agudo e estridente, como o grito da coruja....


    titonídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos titonídeos....


    Ave de rapina (Ninox rudolfi) da família dos estrigídeos....


    Ave de rapina (Strix uralensis) da família dos estrigídeos....


    corujo | n. m.

    Coruja macho....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra Pêra do nome de localidades como Castanheira de Pêra perde o acento com o novo Acordo Ortográfico?