PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

comelinácea

trapoeraba | n. f.

Designação dada a várias plantas da família das comelináceas, do género Commelina, encontradas no Brasil....


didi | n. f.

Planta herbácea (Commelina erecta) da família das comelináceas....


comelinácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das comelináceas....


commelinácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das commelináceas....


junteira | n. f.

Planta comelinácea....


efemerina | n. f.

Planta (Tradescantia discolor) da família das comelináceas, folhas erectas e lanceoladas, de cor verde-escura na face superior e arroxeada na face inferior....


cordobã | n. f.

Planta (Tradescantia discolor) da família das comelináceas, folhas erectas e lanceoladas, de cor verde-escura na face superior e arroxeada na face inferior....


Planta herbácea (Commelina erecta) da família das comelináceas, de folhas longas e flores arroxeadas em racemos....


Planta herbácea (Commelina erecta) da família das comelináceas....


marianinha | n. f.

Designação dada a várias plantas da família das comelináceas, do género Commelina, encontradas no Brasil....


Designação dada a várias plantas da família das comelináceas, do género Tradescantia....


lambari | n. m.

Planta herbácea (Tradescantia zebrina), da família das comelináceas, perene e escandente, com folhas listradas de roxo, prateado e verde na face superior e arroxeadas na face inferior, flores pequenas e rosadas....


Planta herbácea (Tradescantia sillamontana) da família das comelináceas, suculenta e xerófita, cujas folhas são cobertas por pêlos esbranquiçados....


zebrina | n. f.

Designação comum às plantas trepadeiras do género Zebrina, da família das comelináceas....



Dúvidas linguísticas



Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.
Para maior clareza na nossa resposta às suas questões, mantivemos a sua numeração original:

1. Com o Acordo Ortográfico de 1990, o uso do acento grave em algumas contracções ficou mais restringido.
A Base XXIV do Acordo Ortográfico de 1945, que regia a ortografia portuguesa antes de o Acordo de 1990 entrar em vigor, admitia o acento grave na contracção da preposição a com o artigo definido ou pronome demonstrativo o (e suas flexões) e ainda “em contracções idênticas em que o primeiro elemento é uma palavra inflexiva acabada em a”. É neste contexto que se inseria o acento grave em contracções como prò (de pra, redução de para + o) ou (de ca, conjunção arcaica + o). Segundo o Acordo de 1990 (cf. Base XII), não estão previstos outros contextos para o acento grave para além da contracção da preposição a com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo o (à, às) e com os demonstrativos aquele e aqueloutro e respectivas flexões (ex.: àquele, àqueloutra).

2. O prefixo co- deverá, como refere, ser seguido de hífen antes de palavra começada por h (cf. Base XVI, 1.º, a), como em co-herdeiro. A justificação para a ausência de hífen em coabitar, coabitação e derivados é o facto de estas palavras, segundo a informação etimológica à nossa disposição, derivarem directamente do latim e não se terem formado no português.

Relativamente à sua última afirmação, de facto, o prefixo co- constitui uma excepção à regra que preconiza o uso do hífen quando o segundo elemento começa pela mesma vogal em que termina o primeiro (cf. Base XVI, 1.º, b); Obs.); isto é, o prefixo co- não será seguido de hífen mesmo se o elemento seguintes começar por o (ex.: coobrigar, ao contrário de micro-ondas).




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).

Ver todas