Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
sacar
majoritária
sumariamente
início
depósito
código
grátis
registrar
permitir
majoritário
cadeira
atrocidade
termos
acompanhamento
xibiu
patológico
inefável
bônus
Pesquisa nas Definições por:
colomim
colomim
| n. m.
Rapaz.
...
culumim
| n. m.
Rapaz.
...
colomi
| n. m.
O mesmo que
colomim
.
...
curumi
| n. m.
O mesmo que
colomim
.
...
Dúvidas linguísticas
translineação de necessidade
Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra
necessidade
está mal partida, ou seja, eu tenho
necessi-dade
. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.
concordâncias (II)
Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase
Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante
existe uma locução (
aquele grupo de jovens
) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (
quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante
) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é
grupo
, e é com este substantivo que deve concordar o verbo
encontrar
. Desta forma, a frase correcta seria
Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante
."
Sendo que a frase em questão foi retirada do
Campeonato Nacional de Língua Portuguesa
, e a frase completa é "
Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava
". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "
(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)
". Mas se assim for, também seria de considerar "
aonde o Diogo os aguardava
", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "
os aguardava
", mas sim "
o aguardava
". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "
deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo.
" (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "
aonde Diogo os esperava
". Não deveria ser "
onde
"?
Ver todas
Palavra do dia
adusto
adusto
(
a·dus·to
a·dus·to
)
adjectivo
adjetivo
1.
Que está enegrecido pelo sol ou pelo calor (ex.:
face adusta
).
=
ABRASADO, QUEIMADO, TISNADO, TOSTADO
2.
Que está muito quente (ex.:
ar adusto
).
=
ABRASADOR, ARDENTE
3.
Que não produz devido à falta de
humidade
(ex.:
sertões adustos; terra adusta e calcinada
).
=
ÁRIDO, ESTÉRIL
4.
Que não mostra alegria (ex.:
rosto adusto e sério
).
=
MELANCÓLICO, TRISTE
Origem:
latim
adustus, -a, -um
, particípio passado de
aduro, -ere
, adurir, queimar à superfície.
Secção de palavras relacionadas