PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

colabora

Que colabora ou serve para colaborar....


conivência | n. f.

Colaboração moral no delito por o deixar perpetrar, podendo estorvá-lo ou impedi-lo....


delação | n. f.

Acordo entre o Ministério Público e um acusado que se traduz em benefícios legais (substituição ou redução da pena, por exemplo) para este último se ele colaborar com a investigação e denunciar terceiros....


Colaboração com o inimigo ocupante de um território....


resenhista | n. 2 g.

Pessoa que escreve resenhas (ex.: colabora como resenhista em diversos jornais)....


agregado | adj. | n. m.

Indivíduo que é nomeado para colaborar com outro ou funcionário adjunto nomeado por diploma legal....


colaboracionista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a colaboracionismo....


interclassista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem defende o interclassismo ou a colaboração entre classes sociais....


cúmplice | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem participa ou colabora com outro ou com outros em alguma coisa....


Teoria que defende a colaboração entre classes sociais, por contraponto à luta de classes....


Conjunto formado pelas contribuições ou colaborações de um grande número de pessoas para a realização de determinada tarefa ou para a obtenção de determinado resultado, geralmente através da Internet....


adjuvar | v. tr.

Trabalhar com, colaborar num intuito comum....


boicotar | v. tr.

Recusar, como forma de protesto ou represália, qualquer colaboração ou relação....


coadjuvar | v. tr.

Trabalhar com, colaborar num intuito comum....


colaborar | v. tr.

Trabalhar em comum com outrem....


cooperar | v. intr.

Operar simultânea ou colectivamente; colaborar....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.


Ver todas