PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cauteloso

Prevenido ou cauteloso em relação a algo....


incauto | adj.

Que não tem cautela ou prudência....


precavido | adj.

Cauteloso; cuidadoso; previdente....


prudente | adj. 2 g.

Judicioso, avisado, cauteloso....


invigilante | adj. 2 g.

Que não vigia ou não está com atenção....


sondagem | n. f.

Acto ou efeito de sondar....


cauto | adj.

Que tem cautela ou prudência....


Que não tem cautela ou cuidado (ex.: gesto incauteloso)....


cavidoso | adj.

Que tem cautela ou prudência....


precatado | adj.

Que se precatou ou acautelou....


calculoso | adj.

Atreito a cálculos (ex.: paciente calculoso)....


meticuloso | adj.

Cauteloso; escrupuloso; tímido....


escarmentar | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar cauteloso ou prevenido; tornar experiente....


vigilante | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que vigia ou está com atenção....


reservado | adj.

Circunspeto; cauteloso; discreto; prudente....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.

Ver todas