PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

béticos

túrdulo | n. m.

Indivíduo do povo dos Túrdulos (grupo étnico que habitava na Bética a leste do rio Guadiana)....


bético | adj. | n. m.

Relativo à Bética, província romana da Hispânia, hoje correspondente à região espanhola da Andaluzia....


tartéssico | adj. | n. m.

Relativo aos tartéssios, povo da Hispânia Bética que habitava a região hoje correspondente a parte da Andaluzia, designada Tartesso (ex.: reino tartéssico)....


tartéssio | adj. | n. m.

Relativo aos tartéssios, povo da Hispânia Bética que habitava a região hoje correspondente a parte da Andaluzia, designada Tartesso (ex.: reino tartéssio)....


tartesso | adj. | n. m.

Relativo aos tartessos, povo da Hispânia Bética que habitava a região hoje correspondente a parte da Andaluzia, designada Tartesso....



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas