PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

beatinha

beata | n. f.

Mulher beatificada pela Igreja....


beatilha | n. f.

Touca branca (de beata que vivia em comunidade)....


beguina | n. f.

Mulher que pertencia à seita dos beguinos....


chica | n. f.

Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


guimba | n. f.

Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português de Portugal: beata.)...


pucho | n. m.

Ponta de cigarro ou de charuto....


xepa | n. f.

Comida de quartel....


bia | n. f.

Ponta de cigarro ou de charuto, depois de fumado....


prisca | n. f.

Ponta de cigarro ou de charuto, depois de fumado....


bigu | n. m.

Viagem clandestina ou gratuita numa viatura (ex.: pegar bigu)....


papa-novenas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que se finge de beata....


bituca | n. f.

Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português de Portugal: beata.)...


barona | n. f.

Ponta de cigarro ou de charuto, depois de fumado....


porta-beatas | n. m. 2 núm.

Recipiente portátil para depositar e transportar beatas e cinza....


beateira | n. f.

Prato ou recipiente, geralmente metálico, para depositar a parte final de cigarro ou charuto fumado (ex.: beateira de prata; beateira em casquinha)....


bagana | n. f.

Ponta de cigarro ou de charuto....


fradaria | n. f.

Grande número de frades....


louva-a-deus | n. m. 2 núm.

Insecto ortóptero das regiões temperadas....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).


Ver todas