PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

avultai

fortuna | n. f.

Tendência para circunstâncias maioritariamente positivas ou maioritariamente negativas (ex.: boa fortuna, má fortuna)....


avultação | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de avultar ou de se avultar....


abalizar | v. tr. | v. pron.

Marcar com balizas, marcos ou limites....


agigantar | v. tr. | v. pron.

Dar proporções de gigante a....


avultar | v. pron.

Parecer-se no vulto....


avultar | v. tr. | v. intr.

Avolumar....


destacar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Separar um troço de homens (do corpo militar, a que pertencem) para os enviar em destacamento....


distinguir | v. tr. | v. pron.

Não confundir....


ressair | v. intr.

Sair de novo....


sobressair | v. intr. e pron.

Ser ou estar saliente....


crescer | v. intr.

Desenvolver-se....


módico | adj. | n. m.

Que tem pouco valor ou importância (ex.: módica quantia; número módico; preço módico)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.
O substantivo bocado deriva do substantivo boca pela adjunção do sufixo –ado, pelo que se trata de uma palavra da mesma família.



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.


Ver todas