PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ataviamos

ourada | adj. f.

Diz-se da mulher ataviada com objectos de ouro (cordões, argolas, etc.)....


gamenho | n. m.

Indivíduo que se atavia para namorar; casquilho....


atavio | n. m.

Conjunto de operações que constituem o cuidado no vestir....


enfeite | n. m.

Aquilo que serve para enfeitar ou decorar....


alinho | n. m.

Acto ou efeito de alinhar....


farricoco | n. m.

Indivíduo que leva ao ombro o caixão nos enterros....


magalona | n. f.

Mulher vistosa, ataviada....


maia | n. f.

Antiga festa popular nos primeiros dias de Maio....


arreio | n. m.

Acto ou efeito de arrear ou de se arrear....


ataviador | adj. n. m.

Que ou aquele que atavia....


agrinaldar | v. tr. e pron.

Enfeitar ou enfeitar-se com grinalda ou grinaldas....


ajaezar | v. tr. | v. tr. e pron.

Ornar com jaezes (ex.: ajaezar uma montada)....



Dúvidas linguísticas



Há uma espécie de competição na qual são realizadas três provas de três diferente esportes e que recebe o nome de triátlon. Qual seria a definição para uma competição com dois esportes distintos: diátlon ou biátlon?
Como pode constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, uma competição que reúne duas provas distintas pode ser referida como diatlo, diátlon, biatlo ou biátlon. Estas duas últimas formas são consideradas hibridismos, uma vez que o elemento de formação bi- é de origem latina (bis, que significa “duas vezes”) e -atlo/-átlon é de origem grega (áthlon, que significa “prova desportiva”). Os hibridismos são geralmente desaconselhados pelos gramáticos, daí que as formas diatlo e diátlon sejam consideradas preferenciais, uma vez que o elemento compositivo di- é, tal como -atlo/-átlon, de origem grega.



Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.

Ver todas