PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

artificial

clástico | adj.

Diz-se das peças artificiais de anatomia....


in vitro | adj. 2 g. 2 núm. | adv.

Que é feito fora do organismo ou em meio artificial (ex.: fecundação in vitro)....


-stomia | elem. de comp.

Exprime a noção de orifício artificial (ex.: colostomia)....


Que sofreu remoção da catarata e implante de uma lente intraocular artificial (ex.: doente pseudofáquica; olho pseudofáquico)....


Que sofreu remoção da catarata e implante de uma lente intraocular artificial (ex.: doente pseudofácica; olho pseudofácico)....


Relativo à ventilação artificial (ex.: desmame ventilatório; suporte ventilatório invasivo)....


anti-satélites | adj. 2 g. 2 núm.

Que se destina à destruição de satélites artificiais (ex.: armamento anti-satélites; armas anti-satélites)....


factício | adj.

Obtido por arte; artificial; falso; que parece ser ou existir; que é só aparente....


alvaiade | n. m.

Carbonato de chumbo artificial....


chocadeira | n. f.

Aparelho para chocar ovos por meio de calor artificial....


diorama | n. m.

Espectáculo de quadros ou vistas de efeitos vários, devidos à projecção móbil de luz artificial....


dentadura | n. f.

Conjunto dos dentes da boca....


exutório | n. m.

Ulceração artificial para manter uma supuração local....


perfusão | n. f.

Técnica usada em cirurgias cardíacas que consiste em manter um suporte artificial de vida através de uma máquina que é capaz de substituir temporariamente as funções cardíacas, pulmonares e renais, oxigenando o sangue e bombeando-o através do sistema circulatório....


pergamóide | n. m.

Material artificial que imita e substitui peles curtidas, no revestimento de sofás, poltronas, assentos de automóveis, encadernações, etc....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas