PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anciões

    gero- | elem. de comp.

    Exprime a noção de idoso (ex.: geriatria)....


    geronto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de idoso (ex.: gerontocracia)....


    catua | n. m.

    Homem idoso e respeitado....


    nestor | n. m.

    Ancião prudente e valoroso....


    patriarca | n. m.

    Prelado de certas arquidioceses....


    seculo | n. m.

    Cada um dos indivíduos que constituem o conselho do soba....


    anciano | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem tem idade avançada e é geralmente merecedor de respeito....


    ancião | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem tem idade avançada e é geralmente merecedor de respeito....


    presbifonia | n. f.

    Conjunto de alterações da voz que ocorre com o avançar da idade....


    presbiacusia | n. f.

    Diminuição da acuidade auditiva com o avançar da idade....


    presbítero | n. m.

    Pessoa que ministra os sacramentos de uma igreja....


    geronte | n. m.

    Cada um dos membros do senado de Esparta, na Grécia antiga, que devia ter mais de 60 anos....


    barbaças | n. m. 2 núm.

    Homem de barba espessa, comprida ou pouco cuidada....


    supercentenário | n. m. | adj.

    Pessoa, coisa ou entidade que tem 110 anos ou mais de 110 anos....


    presbitério | n. m.

    Conjunto ou colégio de presbíteros....


    Ave caradriiforme (Synthliboramphus antiquus) da família dos alcídeos....


    benzimento | n. m.

    Acto ou efeito de benzer ou de se benzer (ex.: a anciã fazia rezas e benzimentos)....



    Dúvidas linguísticas


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?