PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amanso

Meio domesticado, amansado (novilho)....


sáfaro | adj.

Bravio; esquivo; difícil de amansar....


capoeirão | adj. | n. m.

Homem velho, amansado pela idade....


citreiro | n. m. | adj.

Entendedor de citraria....


amansador | adj. n. m.

Que ou o que amansa....


sainete | n. m.

Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria....


baguá | n. m.

Nomes de certos cães mestiços de Goiás....


abagar | v. intr. | v. tr.

Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


amanonsiar | v. tr.

Amansar cavalos, sem necessidade de freio ou montaria....


amansar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer perder a braveza; tornar manso....


deceinar | v. tr. | v. intr.

Lavar meadas para as pôr a corar....


desainar | v. tr. | v. intr.

Adestrar ou amansar, geralmente privando de alimento (ex.: desainar o falcão)....


domar | v. tr. | v. pron.

Amansar à força....


encorrear | v. tr. | v. intr. e pron.

Pôr as correias a....


humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....


quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Deitar abaixo ou partir em pedaços....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.


Ver todas