PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alforje

    sacola | n. f.

    Espécie de alforge ou saco de dois fundos que os frades mendicantes traziam aos ombros....


    bisaco | n. m.

    Pequeno saco de pano usado geralmente a tiracolo....


    bissaco | n. m.

    O mesmo que bisaco....


    mantimento | n. m. | n. m. pl.

    Sustento, manutenção....


    alforgeiro | n. m.

    O que faz ou vende alforges....


    governita | n. f.

    Alforge com provisões de mantimentos para viagem....


    cacaio | n. m.

    Alforge ou saco de viagem, preso por baixo dos braços e pendurado nas costas....


    cevadeira | n. f.

    Alforge em que se levava o farnel....


    esmoleira | n. f.

    Bolsa, saco, alforge de pedinte....


    sapicuá | n. m.

    Alforge de pano grosso, usado por viajantes a cavalo....


    matula | n. f.

    Conjunto de mantimentos para viagem ou passeio....


    retículo | n. m.

    Pequena rede ou rede muito fina....


    retícula | n. f.

    Pequena rede ou rede muito fina....


    alforge | n. m.

    Espécie de bolsa grande dividida em dois compartimentos....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?