PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aléus

    estique | n. m.

    Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    stique | n. m.

    Bastão espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    sticar | v. tr.

    Bater com o stique....


    stick | n. m.

    Bastão espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    aleuzada | n. f.

    Pancada com o aléu....


    aléu | n. m.

    Jogo do truque....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o que é correto: o processo foi protocolizado ou o processo foi protocolado.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?