PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-ude

concretude | n. f.

Qualidade do que é concreto....


incompletude | n. f.

Qualidade do que é ou está incompleto....


completude | n. f.

Qualidade do que é ou está completo....


irrequietude | n. f.

Qualidade ou estado do que está irrequieto....


finitude | n. f.

Qualidade do que é finito....


infinitude | n. f.

Qualidade do que é infinito....


correctude | n. f.

Qualidade do que é ou está correcto (ex.: o modelo foi avaliado quanto à viabilidade, à correctude e à completude)....


-ude | suf.

Indica qualidade (ex.: completude; infinitude; placitude)....


licitude | n. f.

Conformidade ao direito; qualidade do que é lícito....


ilicitude | n. f.

Qualidade do que é ilícito....


implicitude | n. f.

Qualidade ou condição do que é implícito ou está subentendido....


explicitude | n. f.

Qualidade ou condição do que é explícito ou está claramente expresso....


quietude | n. f.

Qualidade de quieto....




Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.

Ver todas