PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-douro

casadouro | adj.

Que tem idade para casar....


Em condições de ser entregue; que se deve restituir....


-douro | suf.

Indica local destinado a determinada acção ou actividade (ex.: escorredouro)....


-doiro | suf.

O mesmo que -douro....


amassadouro | n. m.

Tabuleiro ou lugar onde se amassa....


bebedouro | n. m.

Recipiente para dar de beber a animais....


matadouro | n. m.

Lugar destinado à matança das reses....


resfriadouro | n. m.

Lugar onde alguma coisa se resfria....


quaradouro | n. m.

Local onde se põe a roupa exposta ao sol para corar....


carreadouro | n. m.

Caminho por onde passaram carros....


coadouro | n. m.

O mesmo que coador....


comedouro | n. m. | adj.

Lugar da gaiola onde está a comida dos pássaros....


curtidouro | n. m.

Lugar onde se curtem peles....


enroladouro | n. m.

Caroço ou objecto que serve de núcleo ao novelo....



Dúvidas linguísticas



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas