PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estereo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de sólido (ex.: estereologia)....


    cloro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de cor verde (ex.: clorofícea)....


    xero- | elem. de comp.

    Exprime a noção de seco (ex.: xeroftalmia)....


    estérico | adj.

    Relativo à disposição dos átomos ou à estrutura de uma molécula....


    higro- | elem. de comp.

    Elemento que significa humidade (ex.: higrometria)....


    antero- | pref.

    Exprime a noção de flor (ex.: anterófago)....


    areometria | n. f.

    Cálculo da densidade dos líquidos....


    areossistilo | n. m.

    Intercolúnio cujo vão é um sistilo....


    areostilo | adj. | n. m.

    Que tem as colunas muito distanciadas entre si....


    -bá | n. m.

    Exercício de soletração....


    esclerema | n. m.

    Endurecimento do tecido celular subcutâneo, geralmente em recém-nascidos (ex.: esclerema neonatal)....


    escleroderme | n. f.

    Doença que provoca o endurecimento anormal dos tecidos orgânicos, provocando endurecimento da pele, rigidez das articulações e atrofia progressiva dos músculos....


    Oftalmia caracterizada por um endurecimento do olho....


    psicrometria | n. f.

    Determinação do estado higrométrico do ar....


    Método terapêutico que consiste em empregar o frio para combater a febre....


    estéreo | n. m.

    O mesmo que estere....


    saprófita | n. f.

    Planta que vive nas matérias orgânicas em decomposição....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.