Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

peró

peróperó | conj.
Será que queria dizer pêro?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pe·ró pe·ró


conjunção

[Antigo]   [Antigo]  O mesmo que pero.

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...si no te miro amor si no te miro porque tú siempre existes dondequiera pero existes mejor donde te quiero porque tu boca es sangre y tienes frío tengo...

Em Viva a Poesia

ya no sé si me explico, pero quiero aclarar si yo fuese Dios, haría lo posible por ser Ángel González para...

Em Viva a Poesia

...a wonder was a missionary priest named Francisco Alvares, who, in the context of Pêro da Covilhã’s travels, wrote in his travel diary in 1520 something like: “I will...

Em NÓS SOMOS CAPAZES! Nothing to lose,and never to late!

...terá sido um padre missionário chamado Francisco Alvares, que no âmbito das viagens de Pêro da Covilhã escreveu no ano de 1520 no seu diário de viagem algo como:...

Em NÓS SOMOS CAPAZES! Nothing to lose,and never to late!

A tragédia aconteceu na madrugada deste sábado, na rua Getúlio Vargas, bairro Pero Jerônimo, em Itabuna..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Primando: gostaria de saber se é possível a aplicação de tal gerúndio para o verbo primar. Ex.: "Você está primando em suas atividades".
A frase que menciona está correcta, como pode verificar pela consulta da conjugação do verbo primar, disponível a partir do Dicionário de Língua Portuguesa On-line.



Plural de adjectivos compostos: como se diz - olhos verdes-claros, olhos verde-claros ou olhos verdes-claro? As opiniões divergem muito mas pela lógica (e também pela quantidade de falantes de português que assim o dizem) seria: olhos verdes, olhos claros, logo olhos verdes-claros (os adjectivos têm que concordar com os nomes não é assim?).
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha, nos adjectivos compostos apenas o segundo elemento varia em género e número. Assim sendo, o plural do adjectivo verde-claro deverá ser verde-claros (ex.: olhos verde-claros), tal como o plural do adjectivo azul-escuro deverá ser azul-escuros (ex.: saias azul-escuras). São excepção à regra acima a palavra surdo-mudo, cuja flexão é aplicada em ambos os elementos (surdos-mudos, surda-muda, surdos-mudos) e os adjectivos referentes a cores quando o segundo elemento é um substantivo (ex.: saia amarelo-ouro / saias amarelo-ouro). É ainda de salientar que as indicações acima não se aplicam quando se trata de um substantivo composto, pois nesse caso o plural é formado aplicando a flexão em ambos os elementos (ex.: o pintor usou vários verdes-claros).

Esta é, em geral, a regra preconizada pelas obras de referência da língua portuguesa que fazem o registo do plural das palavras compostas, nomeadamente o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.

pub

Palavra do dia

são·-jo·a·nei·ra são·-jo·a·nei·ra


(feminino de são-joaneiro)
nome feminino

1. [Antigo]   [Antigo]  Foro, tributo ou pensão que se pagava pelo São João.

adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

2. Diz-se de ou variedade de pêra que amadurece pelo São João.


SinónimoSinônimo Geral: SÃ-JOANEIRA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/per%C3%B3 [consultado em 24-06-2022]