PT
BR
Pesquisar
Definições



patolas

A forma patolasé [masculino e feminino plural de patolapatola].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
patola1patola1
|ó| |ó|
( pa·to·la

pa·to·la

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

[Informal] [Informal] Que ou quem tem dificuldades no raciocínio ou é considerado demasiado ingénuo. = PALONÇO, PATETA

etimologiaOrigem etimológica:pato + -ola.

patola2patola2
|ó| |ó|
( pa·to·la

pa·to·la

)


nome feminino

1. Pata ou pé grande.

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Mão.

3. Pata preênsil dos crustáceos. = PINÇA, QUELA

4. [Náutica] [Náutica] Espécie de linga de ferro, usada para prender os elos da amarra.

etimologiaOrigem etimológica:pata + -ola.

patola3patola3
|ó| |ó|
( pa·to·la

pa·to·la

)


nome feminino

Tecido de seda da Índia.

etimologiaOrigem etimológica:malaiala pattuda, do sânscrito patta.

patola4patola4
|ó| |ó|
( pa·to·la

pa·to·la

)


nome feminino

[Botânica] [Botânica] Planta cucurbitácea da Índia.

etimologiaOrigem etimológica:malaiala patola.

patolaspatolas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).