PT
BR
Pesquisar
Definições



parrança

A forma parrançapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de parrançarparrançar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de parrançarparrançar] ou [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parrançaparrança
( par·ran·ça

par·ran·ça

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. [Portugal: Alentejo, Popular] [Portugal: Alentejo, Popular] Que ou quem se veste mal, que tem aparência descuidada. = GEBO

2. Que ou aquele que é gordo e preguiçoso (ex.: égua parrança).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PARRANA

etimologiaOrigem etimológica:alteração de parrana.
parrançarparrançar
( par·ran·çar

par·ran·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Regionalismo] [Regionalismo] Estar sem fazer nada, por preguiça; viver no ócio. = MANDRIAR, PREGUIÇAR

etimologiaOrigem etimológica:parrança + -ar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).