PT
BR
Pesquisar
Definições



pára-choques

A forma pára-choquesé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pára-choquespara-choquespára-choquespara-choques
|pà| |pà|
( pá·ra·-cho·ques pa·ra·-cho·ques

pá·ra·-cho·ques

pa·ra·-cho·ques

)


nome masculino de dois números

1. Qualquer aparelho destinado a amortecer choques.

2. Dispositivo instalado na frente e na traseira de veículos automóveis para atenuar eventuais choques.

3. Numa linha férrea, estrutura fixa que serve para amortecer o embate de vagões ou locomotivas em manobra.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PÁRA-CHOQUE

etimologiaOrigem etimológica:pára- + choque.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: para-choques.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-choques.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:para-choques.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-choques.
pára-choquespára-choques

Auxiliares de tradução

Traduzir "pára-choques" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.