PT
BR
Pesquisar
Definições



normalização

A forma normalizaçãopode ser [derivação feminino singular de normalizarnormalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
normalizaçãonormalização
( nor·ma·li·za·ção

nor·ma·li·za·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de regularizar.

2. Disposição oficial com que se explica e se facilita a execução de uma lei ou decreto.

3. [Informática] [Informática] Processo de organização de uma base de dados relacional para reduzir a redundância e o espaço ocupado e aumentar a integridade.

etimologiaOrigem etimológica:normalizar + -ção.
normalizarnormalizar
( nor·ma·li·zar

nor·ma·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar normal. = REGULARIZAR


verbo transitivo

2. Estabelecer norma ou padrão para. = PADRONIZAR, UNIFORMIZAR

etimologiaOrigem etimológica:normal + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "normalização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).