PT
BR
Pesquisar
Definições



nenúfares

A forma nenúfaresé [masculino plural de nenúfarnenúfar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nenúfarnenúfar
( ne·nú·far

ne·nú·far

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação comum às plantas aquáticas da família das ninfeáceas, muitas vezes cultivadas em reservatórios de águas pouco profundas devido às suas largas folhas flutuantes e às suas flores de pétalas brancas, amarelas ou vermelhas.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Designação comum às plantas aquáticas da família das ninfeáceas, muitas vezes cultivadas em reservatórios de águas pouco profundas devido às suas largas folhas flutuantes e às suas flores de pétalas brancas, amarelas ou vermelhas.Imagem = BANDEJA-D'ÁGUA

2. [Botânica] [Botânica] Flor dessas plantas.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: NINFEIA, NÚFAR

etimologiaOrigem etimológica:francês nénuphar.

nenúfaresnenúfares

Auxiliares de tradução

Traduzir "nenúfares" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).