PT
BR
    Definições



    nectarínia-de-garganta-cinzenta

    A forma nectarínia-de-garganta-cinzentaé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    nectarínia-de-garganta-castanhanectarínia-de-garganta-castanha
    ( nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

    nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes malacensis) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-GARGANTA-CASTANHA

    etimologiaOrigem: nectarínia + de + garganta + castanha, feminino de castanho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de nectarínia-de-garganta-castanhaSignificado de nectarínia-de-garganta-castanha
    nectarínia-de-garganta-vermelhanectarínia-de-garganta-vermelha
    |mâ| ou |mê| |mê|
    ( nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

    nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes rhodolaemus) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-GARGANTA-VERMELHA

    etimologiaOrigem: nectarínia + de + garganta + vermelha, feminino de vermelho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de nectarínia-de-garganta-vermelhaSignificado de nectarínia-de-garganta-vermelha
    nectarínia-de-garganta-cinzentanectarínia-de-garganta-cinzenta
    ( nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

    nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes griseigularis) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-GARGANTA-CINZENTA

    etimologiaOrigem: nectarínia + de + garganta + cinzenta, feminino de cinzento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de nectarínia-de-garganta-cinzentaSignificado de nectarínia-de-garganta-cinzenta


    Dúvidas linguísticas


    Não consigo encontrar uma definição para meio ambiente. Não consta nos dicionários.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.