PT
BR
Pesquisar
Definições



montanheira

A forma montanheirapode ser [feminino singular de montanheiromontanheiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
montanheiramontanheira
( mon·ta·nhei·ra

mon·ta·nhei·ra

)


nome feminino

1. Montado.

2. Ceva (de gado suíno) num montado.

montanheiromontanheiro
( mon·ta·nhei·ro

mon·ta·nhei·ro

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem habita em monte ou montanha. = MONTANHÊS


adjectivoadjetivo

2. Relativo a monte ou a montanha. = MONTANHÊS, MONTANHESCO, MONTÊS

3. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Diz-se de porco criado com bolotas caídas entre Outubro e Abril.


nome masculino

4. [Portugal] [Portugal] Indivíduo que vive em monte do Alentejo ou do Algarve.

etimologiaOrigem etimológica: montanh[a] + -eiro.
montanheiramontanheira


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.