PT
BR
Pesquisar
Definições



meteoro

A forma meteoropode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
meteoro-meteoro-


elemento de composição

Exprime a noção de fenómeno atmosférico (ex.: meteorologia).

etimologiaOrigem etimológica: grego metéoro, -os, -on, levantado do chão, suspenso.
meteorometeoro
|ó| |ó|
( me·te·o·ro

me·te·o·ro

)


nome masculino

1. [Astronomia] [Astronomia] Fenómeno atmosférico, em geral (ex.: uma chuva, uma aurora boreal, um arco-íris ou um relâmpago são meteoros).

2. [Astronomia] [Astronomia] Fenómeno luminoso provocado pela deslocação de um corpúsculo sólido, quase sempre de pequenas dimensões, tornado incandescente em consequência da fricção nas camadas atmosféricas. = ESTRELA-CADENTE

3. [Figurado] [Figurado] Pessoa ou coisa que goza de esplendor passageiro.

etimologiaOrigem etimológica: grego metéoro, -os, -on, levantado do chão, suspenso.
meteorometeoro

Auxiliares de tradução

Traduzir "meteoro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).