PT
BR
Pesquisar
Definições



menorzinha

A forma menorzinhaé [derivação feminino singular de menormenor].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
menormenor
|ó| |ó|
( me·nor

me·nor

)
Imagem

Brasil, InformalBrasil, Informal

Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Mais pequeno.MAIOR

2. Inferior em graduação.

3. Que é usado normalmente junto ao corpo, sob outra peça de roupa (ex.: roupas menores; trajes menores). = INTERIOR, ÍNTIMO

4. Sinal ( <) que indica geralmente que a quantidade à sua esquerda é mais pequena do que a que está à sua direita ou que a entidade que está à esquerda do sinal deriva da que está à direita.MAIOR


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. Que ou quem ainda não atingiu a maioridade (ex.: indivíduo menor; os filhos são dois menores de idade).MAIOR


nome feminino

6. [Lógica] [Lógica] Segunda proposição de um silogismo. = ASSUNÇÃO

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado.Imagem = GUIMBA

menores


nome masculino plural

8. Descendentes, netos.


de menor

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ainda não atingiu a maioridade (ex.: ele ainda é de menor).DE MAIOR

etimologiaOrigem etimológica:latim minor, -oris.

Ver também resposta à dúvida: superlativo relativo de superioridade de pequeno.
menorzinhamenorzinha


Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.