PT
BR
Pesquisar
Definições



melga

A forma melgapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de melgarmelgar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de melgarmelgar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
melgamelga
|é| |é|
( mel·ga

mel·ga

)
Imagem

Espécie de mosquito.


nome feminino

1. Espécie de mosquito.Imagem

2. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe pequeno da feição da raia.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que ou quem é aborrecido ou inoportuno. = CHATO, IMPORTUNO, MAÇADOR

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

melgarmelgar
|é| |é|
( mel·gar

mel·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Causar incómodo ou aborrecimento, geralmente com presença constante. = CHAGAR, CHATEAR, IMPORTUNAR

etimologiaOrigem etimológica:melga + -ar.

melgamelga

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).