PT
BR
Pesquisar
Definições



melados

A forma meladospode ser [masculino plural de meladomelado] ou [masculino plural particípio passado de melarmelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
melar1melar1
( me·lar

me·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Adoçar ou untar com mel.

2. Dar cor de mel a.

3. Fazer mossas em.

4. Untar com mel para expor às moscas.

5. [Brasil] [Brasil] Fazer fracassar. = ESTRAGAR

6. [Brasil] [Brasil] Anular ou interromper.


verbo pronominal

7. [Brasil] [Brasil] Embebedar-se.


verbo intransitivo

8. [Brasil] [Brasil] Procurar o mel das abelhas do mato.

melar2melar2
( me·lar

me·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar mela a (searas).

2. Causar falha ou mossa em (instrumento de corte).


verbo intransitivo

3. Apresentar sinais de mela.

4. Tornar-se peco ou chocho; ficar melado.

etimologiaOrigem etimológica:mela + -ar.

meladomelado
( me·la·do

me·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Adoçado com mel.

2. Da cor do mel.

3. Peco; chocho.

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Que tem mossas ou falhas no gume.

5. Que chora ou se comove por qualquer ninharia. = MELOSO

6. [Brasil] [Brasil] Que está sujo e pegajoso.

7. [Brasil] [Brasil] Que tem a cor do mel de abelhas.

8. [Brasil] [Brasil] Diz-se do cavalo que tem a pele e o pêlo amarelos.

9. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Que sofre de albinismo, anomalia orgânica caracterizada por ausência ou grande falta de pigmento na pele, nos olhos, nos pêlos e no cabelo. = AÇA, ALBINO


nome masculino

10. Caldo de cana-de-açúcar, limpo na calda e pouco grosso.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

11. [Brasil] [Brasil] Que ou quem está embriagado. = BÊBEDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de melar.

meladosmelados


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.