Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
cornucópia
exceção
marqueteiro
entrar
receber
disponível
bónus
grelo
saque
mitigar
ratificar
sacar
inefável
recebido
grátis
inerente
também
acessar
diligência
mdcccxcvi
Palavra não encontrada.
Sugerir a inclusão no dicionário
da palavra pesquisada.
Dúvidas linguísticas
meia voz / meia-voz
Meia voz
ou
meia-voz
? Nas buscas que fiz encontrei
meia voz
usado comummente em Portugal e
meia-voz
usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.:
meia-voz
)
versus
locuções (ex.:
meia voz
), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução
a meia voz
, por exemplo, no
Vocabulário da Língua Portuguesa
, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea
da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no
Novo Dicionário Aurélio
(Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, na entrada
voz
. Por outro lado, a palavra hifenizada
meia-voz
surge registada no
Dicionário Houaiss
(Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).
Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a
Base XV
do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do
Acordo Ortográfico de 1945
para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo
Grande Dicionário da Língua Portuguesa
(Porto: Porto Editora, 2004), da locução
a meia voz
no artigo
voz
a par do registo da locução
a meia-voz
no artigo
meia-voz
.
intraesclerótico / intra-esclerótico
Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra
intra + esclerótico
.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).
No caso de
intra-
(este caso aplica-se também aos prefixos
contra-
,
extra-
,
infra-
,
supra-
e
ultra-
), de acordo com a Base XXIX do
Acordo Ortográfico de 1945
, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por
vogal
(ex.:
intra-arterial
,
intra-ocular
),
h
(ex.:
intra-hepático
),
r
(ex.:
intra-raquidiano
) ou
s
(ex.:
intra-sinovial
). Assim sendo, deve escrever-se
intra-esclerótico
segundo o
Acordo Ortográfico de 1945
, para o português de Portugal, ou o
Formulário Ortográfico de 1943
, para o português do Brasil.
Com a aplicação do
Acordo Ortográfico de 1990
, e segundo a
Base XVI
, o prefixo
intra-
(assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra
a
) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.:
intraocular
), excepto se este começar por
a
(ex.:
intra-arterial
) ou
h
(ex.:
intra-hepático
). No caso de o elemento seguinte começar por
r
ou
s
, essas consoantes devem ser dobradas (ex.:
intrarraquidiano
,
intrassinovial
). Assim sendo, deve escrever-se
intraesclerótico
segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
Ver todas
Palavra do dia
graúlho
graúlho
(
gra·ú·lho
gra·ú·lho
)
nome masculino
Semente da uva.
=
BAGULHO, GRAINHA
Origem etimológica:
grão + -ulho
.