PT
BR
    Definições



    marejada

    A forma marejadapode ser [feminino singular de marejadomarejado], [feminino singular particípio passado de marejarmarejar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    marejadamarejada
    ( ma·re·ja·da

    ma·re·ja·da

    )


    nome feminino

    Leve agitação das ondas. = MARULHO

    etimologiaOrigem: marejar + -ada.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de marejadaSignificado de marejada
    marejarmarejar
    ( ma·re·jar

    ma·re·jar

    )
    Conjugação:unipessoal.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Deixar passar ou sair pelos poros (um líquido). = POREJAR, RESSUMAR, RESSUMBRAR

    2. Verter ou sair em gotas. = GOTEJAR


    verbo intransitivo e pronominal

    3. Cobrir-se ou encher-se (de lágrimas).

    4. Borbulhar.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MEREJAR

    etimologiaOrigem: mar + -ejar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: marear.
    Significado de marejarSignificado de marejar
    marejadomarejado
    ( ma·re·ja·do

    ma·re·ja·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se marejou.

    etimologiaOrigem: particípio de marejar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de marejadoSignificado de marejado


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.