PT
BR
Pesquisar
Definições



manuseáveis

A forma manuseáveispode ser [masculino e feminino plural de manuseávelmanuseável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de manusearmanusear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
manusearmanusear
( ma·nu·se·ar

ma·nu·se·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mover ou mexer muito com as mãos em (alguma coisa).

2. Amarrotar, enxovalhar, folhear, manejar.

manuseávelmanuseável
( ma·nu·se·á·vel

ma·nu·se·á·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode manusear.

etimologiaOrigem etimológica:manusear + -ável.

Auxiliares de tradução

Traduzir "manuseáveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.