PT
BR
    Definições



    magoá-la

    Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

    Será que queria dizer?

    magoa-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    magoá-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

    Outras sugestões:
    macia-la (norma brasileira)
    magica-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    magoai-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    magoá-las (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    magoá-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    magoá-los (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    magoe-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

    Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    Agradecia que me tirassem a seguinte dúvida, sobre o termo certo a aplicar na expressão abaixo indicada: no que concerne a ou no que concerne os.