PT
BR
Pesquisar
Definições



logo-

A forma logo-pode ser[advérbio], [conjunção], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
logo1logo1
|ó| |ó|
( lo·go

lo·go

)


advérbio

1. Dentro de pouco tempo; sem demora. = IMEDIATAMENTE

2. Muito próximo no tempo ou no espaço (ex.: eles chegaram logo depois de vocês terem saído; o carro logo atrás do nosso foi abalroado). = IMEDIATAMENTE


conjunção

3. Portanto; por conseguinte.


nome masculino

4. [Antigo] [Antigo] Lugar.

5. [Antigo] [Antigo] [Direito] [Direito] Morada de colono ou enfiteuta que não pode ser alienada e que é devolvida ao senhorio após morte do colono sem este deixar filhos.


Sem demora.

A partir do início.

Usa-se para indicar uma sequência imediata de acções ou situações (ex.: começou a chover logo que saíram de casa). = APENAS, ASSIM QUE, MAL

Depois; mais tarde.

Sem demora.

etimologiaOrigem etimológica: latim locus, -i, lugar.
logo2logo2
( lo·go

lo·go

)


nome masculino

Conjunto formado por letras e/ou imagens, com design que identifica, representa ou simboliza uma entidade, uma marca, um produto, um serviço, etc. = LOGÓTIPO

etimologiaOrigem etimológica: redução de logótipo.
logo-logo-


elemento de composição

Exprime a noção de palavra (ex.: logofobia).

etimologiaOrigem etimológica: grego lógos, -ou, palavra, discurso, linguagem, estudo, teoria.
-logo-logo


elemento de composição

Elemento átono que exprime a noção de estudioso ou especialista (ex.: politólogo; primatólogo).

etimologiaOrigem etimológica: grego lógos, -ou, palavra, discurso, linguagem, estudo, teoria.
logo-logo-

Auxiliares de tradução

Traduzir "logo-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).