PT
BR
Pesquisar
    Definições



    inconsumptibilidade

    A forma inconsumptibilidadepode ser [derivação feminino singular de inconsumptívelinconsuntívelinconsumptível] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    inconsumptibilidadeinconsumptibilidade ou inconsuntibilidadeinconsumptibilidade
    ou
    ( in·con·sump·ti·bi·li·da·de in·con·sump·ti·bi·li·da·de ou in·con·sun·ti·bi·li·da·de

    in·con·sump·ti·bi·li·da·de

    )


    nome feminino

    Qualidade do que é inconsumptível.

    etimologiaOrigem etimológica: forma alatinada de inconsumptível + -dade.
    Significado de inconsuntibilidade
   Significado de inconsuntibilidade
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: inconsuntibilidade.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: inconsumptibilidade.
    grafiaGrafia no Brasil:inconsumptibilidade.
    grafiaGrafia em Portugal:inconsuntibilidade.
    inconsumptívelinconsumptível ou inconsuntívelinconsumptível
    |umpt| ou |unt| |umpt| ou |unt| |unt|
    ( in·con·sump·tí·vel in·con·sump·tí·vel ou in·con·sun·tí·vel

    in·con·sump·tí·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que não se consome ou não se pode consumir. = INCONSUMÍVELCONSUMPTÍVEL

    etimologiaOrigem etimológica: in- + consumptível.
    Significado de inconsuntível
   Significado de inconsuntível
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: inconsuntível.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: inconsumptível.
    grafiaGrafia no Brasil:inconsumptível.
    grafiaGrafia em Portugal:inconsuntível.


    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.