PT
BR
Pesquisar
Definições



inactivamente

A forma inactivamentepode ser [derivação de inactivoinativoinativo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inactivamenteinativamenteinativamente
( i·nac·ti·va·men·te i·na·ti·va·men·te

i·na·ti·va·men·te

)


advérbio

De modo inactivo.

etimologiaOrigem etimológica:inactivo + -mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: inativamente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: inactivamente.
grafiaGrafia no Brasil:inativamente.
grafiaGrafia em Portugal:inactivamente.
inactivoinativoinativo
|àt| |àt| |àt|
( i·nac·ti·vo i·na·ti·vo

i·na·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Não em actividade.

2. Parado.

3. Inerte.


classes inactivas

Classes formadas por indivíduos aposentados ou reformados que recebem pensão do Estado.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: inativo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: inactivo.
grafiaGrafia no Brasil:inativo.
grafiaGrafia em Portugal:inactivo.


Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).