PT
BR
Pesquisar
Definições



histérica

A forma histéricaé [feminino singular de histéricohistérico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
histéricohistérico
( his·té·ri·co

his·té·ri·co

)


adjectivoadjetivo

1. [Psicanálise] [Psicanálise] Relativo a histeria ou a histerismo.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Psicanálise] [Psicanálise] Que ou aquele que padece de histeria.

3. Que ou aquele que revela desequilíbrio, grande perturbação ou excitação incontrolável. = DESEQUILIBRADOCALMO, IMPASSÍVEL, TRANQUILO

etimologiaOrigem etimológica:latim hystericus, -a, -um.
Confrontar: estérico, histórico.
histéricahistérica

Auxiliares de tradução

Traduzir "histérica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.