PT
BR
Pesquisar
Definições



habitação

A forma habitaçãopode ser [derivação feminino singular de habitarhabitar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
habitaçãohabitação
( ha·bi·ta·ção

ha·bi·ta·ção

)


nome feminino

1. Casa, lugar de residência.

2. Compartimento (de uma casa) próprio para estância.

3. Moradia, residência.


habitação social

Casa ou conjunto de casas destinadas a pessoas de poucos recursos económicos, construídas com fins sociais e não lucrativos.

etimologiaOrigem etimológica: latim habitatio, -onis.
habitarhabitar
( ha·bi·tar

ha·bi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter a sua residência em. = MORAR, VIVER

2. Prover de população ou de residentes. = POVOAR

3. Estar presente em.

etimologiaOrigem etimológica: latim habito, -are.
iconeConfrontar: abitar.
habitaçãohabitação

Auxiliares de tradução

Traduzir "habitação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).