PT
BR
    Definições



    guardião

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    guardiãoguardião
    ( guar·di·ão

    guar·di·ão

    )


    nome masculino

    1. Pessoa que guarda ou protege algo ou alguém (ex.: guardião do templo; guardião legal de uma criança).

    2. Pessoa que acompanha outra para evitar que a ataquem. = GUARDA-COSTAS

    3. [Religião] [Religião] Chefe de certas comunidades religiosas.

    4. [Antigo] [Antigo] [Marinha] [Marinha] Marinheiro de posto imediatamente inferior ao contramestre, responsável pela execução das manobras.

    5. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Jogador que, em alguns desportos (andebol, futebol, hóquei, etc.), tem por missão impedir a entrada da bola na baliza. = GUARDA-REDES

    6. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Planta trepadeira (Melothria fluminensis) da família das cucurbitáceas. = ABÓBORA-DO-MATO

    etimologiaOrigem: latim tardio guardianus, do gótico *wardianem ou *wardianum, romanizações de wardjan, acusativo de wardja, sentinela, vigia.
    vistoFeminino: guardiã. Plural: guardiães ou guardiões.
    iconFeminino: guardiã. Plural: guardiães ou guardiões.
    Significado de guardiãoSignificado de guardião

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "guardião" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?