PT
BR
Pesquisar
Definições



família

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
famíliafamília
( fa·mí·li·a

fa·mí·li·a

)


nome feminino

1. Conjunto de todos os parentes de uma pessoa, e, principalmente, dos que moram com ela.

2. Conjunto formado pelos pais e pelos filhos.

3. Conjunto formado por duas pessoas ligadas pelo casamento e pelos seus eventuais descendentes.

4. Conjunto de pessoas que têm um ancestral comum. = ESTIRPE, GERAÇÃO, LINHAGEM

5. Conjunto de pessoas que vivem na mesma casa. = LAR

6. [Gramática] [Gramática] O mesmo que família de palavras.

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Grupo de línguas com uma origem comum.

8. [Biologia] [Biologia] Cada uma das divisões de uma ordem, que agrupam géneros de organismos vivos que têm caracteres comuns.

9. [Química] [Química] Conjunto de elementos químicos com propriedades semelhantes. = GRUPO


de família

Que é relativo à família (ex.: laços de família). = FAMILIAR, ÍNTIMO

Que não tem formalidade ou cerimónia, nem grandes adornos (ex.: ambiente de família; convívio de família). = FAMILIAR

família de palavras

[Gramática] [Gramática]  Conjunto de vocábulos que se formam por derivação ou por composição a partir da mesma raiz ou do mesmo radical (ex.: casa, casal, casar, casario e caseiro pertencem à mesma família de palavras).

família miúda

Conjunto de filhos pequenos.

sagrada família

[Religião] [Religião]  Representação de Jesus com a Virgem Maria e São José.

etimologiaOrigem etimológica:latim familia, -ae, os escravos e servidores que vivem sob o mesmo tecto, as pessoas de uma casa.

famíliafamília

Auxiliares de tradução

Traduzir "família" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.