PT
BR
    Definições



    esquálidas

    A forma esquálidaspode ser [feminino plural de esquálidoesquálido], [adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino] ou [nome masculino plural].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    esquálidaesquálida
    ( es·quá·li·da

    es·quá·li·da

    )


    adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

    1. [Zoologia] [Zoologia] O mesmo que esqualídeos.

    esquálidas


    nome masculino plural

    2. [Zoologia] [Zoologia] O mesmo que esqualídeos.

    etimologiaOrigem:latim squalus, -i, esqualo + -ida.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de esquálida
    esquálidoesquálido
    ( es·quá·li·do

    es·quá·li·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Sujo, imundo.

    2. Sórdido.

    3. Carrancudo.

    4. Pálido e magro.

    5. Desalinhado e repugnante.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de esquálido

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esquálidas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.