PT
BR
Pesquisar
Definições



espiritualização

A forma espiritualizaçãopode ser [derivação feminino singular de espiritualizarespiritualizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espiritualizaçãoespiritualização
( es·pi·ri·tu·a·li·za·ção

es·pi·ri·tu·a·li·za·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de espiritualizar, interpretação em sentido espiritual e não em sentido físico.

2. [Química] [Química] Dizia-se antigamente da destilação, extracção da essência ou espírito.

etimologiaOrigem etimológica:espiritualizar + -ção.

espiritualizarespiritualizar
( es·pi·ri·tu·a·li·zar

es·pi·ri·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar sentido alegórico a.

2. Tornar incorpóreo.

3. Extrair a essência ou o espírito de.


verbo pronominal

4. Despir-se dos apetites carnais, das afeições mundanas.

5. Aspirar ao que é espiritual.

etimologiaOrigem etimológica:espiritual + -izar.

espiritualizaçãoespiritualização

Auxiliares de tradução

Traduzir "espiritualização" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.