PT
BR
Pesquisar
Definições



espiralzinha

A forma espiralzinhaé [derivação feminino singular de espiralespiral].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espiralespiral
( es·pi·ral

es·pi·ral

)


nome feminino

1. Linha curva que, sem se fechar, vai dando voltas em torno de um ponto, afastando-se dele de forma progressiva e regular.

2. Mola de aço no centro do volante do relógio que serve para lhe regular o andamento. = CABELO

3. Processo que não se consegue parar facilmente (ex.: espiral de violência).


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

4. Em forma de espiral (ex.: linha espiral). = ESPIRALADO


em espiral

Que vai dando voltas.

etimologiaOrigem etimológica:espira + -al.


Dúvidas linguísticas


É correto dizer "sói acontece"? Ou seria "sói acontecer"?
O verbo soer, sinónimo de costumar ou ser frequente, é actualmente de uso raro na língua, conjugando-se principalmente nas terceiras pessoas do presente (sói, soem) e do pretérito imperfeito (soía, soíam) do indicativo.

Pesquisas em corpora e em motores de busca revelam uma frequência mais elevada deste verbo nos séculos XV e XVI, nomeadamente em obras de autores como Fernão Lopes, Garcia de Resende, Bernardim Ribeiro, João de Barros ou Luís de Camões, ocorrendo em construções transitivas, sobretudo com orações infinitivas (ex.: que reis e duques soíam temer), e intransitivas (ex.: e ali folgou o rei mais do que soía; que os navios fossem e voltassem como soíam).

Presentemente, o emprego do verbo soer é essencialmente erudito, recaindo maioritariamente em construções com orações infinitivas como complemento directo (ex.: um filme alternativo, como sói dizer-se; a figura do professor, que soía ser uma referência, tem vindo a esbater-se) ou como sujeito (ex.: soía fazer frio no Inverno, mas agora nem as aves migram).




Qual é o adjetivo gentílico de quem nasce no Cazaquistão? Não achei registros para, por exemplo, ca(s/z)aque ou casaquistanês.
Cazaquistanês é a forma mais usual em Portugal para designar os naturais ou habitantes do Cazaquistão, enquanto no Brasil cazaque é a palavra mais usada. Esta última designa ainda a língua oficial do Cazaquistão, quer no português de Portugal quer no português do Brasil.