PT
BR
Pesquisar
Definições



escavacaríeis

A forma escavacaríeisé [segunda pessoa plural do condicional de escavacarescavacar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escavacarescavacar
( es·ca·va·car

es·ca·va·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer ou ficar em cavacos ou em pedaços. = DESPEDAÇAR, ESCAQUEIRAR, PARTIR, QUEBRAR

2. Causar ou sofrer estrago ou destruição. = ARRUINAR, DESTRUIR, ESTRAGAR


verbo transitivo

3. [Figurado] [Figurado] Tornar fraco, magro ou doente. = ALQUEBRAR, AVELHENTAR, ESTRAGAR

4. Tirar terra de. = CAVAR, ESCAVAR


verbo intransitivo

5. [Brasil] [Brasil] Ficar aborrecido, descontente, irritado ou zangado. = DAR O CAVACO, ZANGAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:es- + cavaco + -ar.


Dúvidas linguísticas



Há uma espécie de competição na qual são realizadas três provas de três diferente esportes e que recebe o nome de triátlon. Qual seria a definição para uma competição com dois esportes distintos: diátlon ou biátlon?
Como pode constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, uma competição que reúne duas provas distintas pode ser referida como diatlo, diátlon, biatlo ou biátlon. Estas duas últimas formas são consideradas hibridismos, uma vez que o elemento de formação bi- é de origem latina (bis, que significa “duas vezes”) e -atlo/-átlon é de origem grega (áthlon, que significa “prova desportiva”). Os hibridismos são geralmente desaconselhados pelos gramáticos, daí que as formas diatlo e diátlon sejam consideradas preferenciais, uma vez que o elemento compositivo di- é, tal como -atlo/-átlon, de origem grega.



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.