PT
BR
    Definições



    escantei-o

    A forma escantei-opode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de escantarescantar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    escanteioescanteio
    ( es·can·tei·o

    es·can·tei·o

    )
    Imagem

    Reposição em jogo da bola, a pontapé, concedida à equipa adversária no canto do terreno de jogo em consequência dessa falta.


    nome masculino

    1. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] No futebol, falta de um jogador que manda a bola para além da linha de fundo da sua equipa.

    2. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Reposição em jogo da bola, a pontapé, concedida à equipa adversária no canto do terreno de jogo em consequência dessa falta.Imagem

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ignorar ou pôr de lado algo ou alguém (ex.: chutaram para escanteio esta regra). [Equivalente no português de Portugal: chutar para canto.] = CHUTAR PARA CÓRNER, ESCANTEAR

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CÓRNER

    etimologiaOrigem: de canto.
    Significado de escanteioSignificado de escanteio

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: Equivalente no português de Portugal: canto.
    escantarescantar
    escantar
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo

    Significado de escantarSignificado de escantar

    Secção de palavras relacionadas

    icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»