PT
BR
Pesquisar
Definições



esboço

A forma esboçopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de esboçaresboçar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esboçoesboço
|ô| |ô|
( es·bo·ço

es·bo·ço

)


nome masculino

1. Delineamento inicial de uma obra de desenho ou de pintura. = BOSQUEJO, ESQUISSO

2. Modelação inicial ou primeiros traços no toro de uma obra de escultura.

3. Obra literária resumida.

4. [Por extensão] [Por extensão] Conjunto das ideias principais. = DELINEAÇÃO, PLANO, PROJECTO

5. [Figurado] [Figurado] Ensaio; resumo.

vistoPlural: esboços |ô|.
iconPlural: esboços |ô|.
esboçaresboçar
( es·bo·çar

es·bo·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer o esboço ou os primeiros traços de. = BOSQUEJAR, DELINEAR, ESQUISSAR, RASCUNHAR, TRACEJAR

2. Começar a fazer um plano; começar a criar na mente ou na imaginação. = ALINHAVAR, IMAGINAR, PLANEAR, PLANEJAR

3. Mostrar de forma discreta; deixar ver um pouco (ex.: esboçou um sorriso). = ENTREMOSTRAR


verbo pronominal

4. Começar a tomar uma forma ou uma estrutura.

etimologiaOrigem etimológica: italiano sbozzare.
iconeConfrontar: esbouçar.
esboçoesboço

Auxiliares de tradução

Traduzir "esboço" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.