PT
BR
Pesquisar
Definições



epileptoides

A forma epileptoidesé [masculino e feminino plural de epileptóideepileptoideepileptóideepileptoide].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
epileptóideepileptoide ou epiletoideepileptóideepileptoide
|èt| ou |èpt| |èptói| ou |ètói| |èptói| |èptói|
( e·pi·lep·tói·de e·pi·lep·toi·de ou e·pi·le·toi·de

e·pi·lep·tói·de

e·pi·lep·toi·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que é semelhante à epilepsia. = EPILEPTIFORME

etimologiaOrigem etimológica:epilépt[ico] + -óide.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: epileptoide ou epiletoide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: epileptóide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:epileptoide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: epileptóide.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.