PT
BR
Pesquisar
Definições



electrocutado

A forma electrocutadopode ser [masculino singular particípio passado de electrocutareletrocutareletrocutar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electrocutadoeletrocutadoeletrocutado
( e·lec·tro·cu·ta·do e·le·tro·cu·ta·do

e·le·tro·cu·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que morreu pela passagem no organismo de uma corrente eléctrica.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de electrocutar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrocutado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrocutado.
grafiaGrafia no Brasil:eletrocutado.
grafiaGrafia em Portugal:electrocutado.
electrocutareletrocutareletrocutar
|lèt| |lè| |lè|
( e·lec·tro·cu·tar e·le·tro·cu·tar

e·le·tro·cu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar a morte pela passagem no organismo de uma corrente eléctrica.

2. Executar por choque eléctrico (ex.: electrocutar um condenado à morte).

etimologiaOrigem etimológica: inglês [to] electrocute.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrocutar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrocutar.
grafiaGrafia no Brasil:eletrocutar.
grafiaGrafia em Portugal:electrocutar.
electrocutadoelectrocutado

Auxiliares de tradução

Traduzir "electrocutado" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.